Poetry, noodles and animation

As you know, this blog likes to mix its ingredients of art and life, so putting together poetry, noodles and animation this morning was the work of a moment.

Exhibit A – the poem is “Making Mines Frires” by Dominique Ahkong and if you pop over to http://bit.ly/2vm5ZEk you can read the poetic description of the family-making of noodles for the dish.  (from Cha: An Asian Literary Journal)  It includes phrases such as:

“My mother and grandmother trickle water

and crack runny suns into a powdered white well.

They whisk and mix until the walls collapse.”

(very recognisably a description for making pasta – but what genius to describe eggs as cracking ‘runny suns‘.  This simple and beautiful descriptive poem gently hints at family dynamics and cultural expectations and norms, too).

When the pasta machine slices the noodles into running ribbons, the writer describes it as “”like limbs in a Ghibli cartoon.”  Dominique was born to Mauritian parents in London, and now works as an animation writer in Singapore.

 

Exhibit B: the food – Mines Frires is a classic noodle dish of Mauritius and you can see it being made here in this video.  The noodles have already been made, sadly.  Now you’ll have to excuse me, as I feel an irresistible urge to go and eat noodles, suddenly……

 

 

Exhibit C: an animation about noodles….

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s